■「第六期 日本史検定講座」が受講生募集中です。今期は本当の近現代史を学びます。
http://www.tsukurukai.com/nihonshikenteikoza/index.html</u>">
http://www.tsukurukai.com/nihonshikenteikoza/index.html
↑ ↑
応援クリックありがとうございます。
(それぞれの画像はクリックすると当該画像の元ページに飛ぶようにしています)
中華人民共和国国歌といえば「義勇軍行進曲」ですが、実は日本で作曲され、歌詞も日本で受けた教育がもとになっています。
ですからもともとは歌詞の「起来! 不願做奴隸的人們!」
(起て、奴隷になることを願わぬ人々よ)も、
「奴隷にならないために、自らを向上させるために起ち上がれ」
という意味でした。
けれど昨今の支那では、
「奴隷にならないために、支配層を殺せ殺せ!」
と教えるし、日本でもそういう歌詞であると和訳します。
文化によって、同じ歌詞でも意味が大きく異なるのです。
昭和10(1935)年のことです。
支那で「風雲児女(嵐の中の若者たち)」という映画が上映されました。
その映画の中で、若者達が軽いノリで笑いながら歌う歌が、実は後に中和人共和国国歌となる「義勇軍行進曲」でした。
この歌は、その後、旧満州の抗日デモなどで盛んに歌われるようになりました。
とりわけ歌詞にある「起来! 不願做奴隸的人們!(起て、奴隷になることを願わぬ人々よ)」が、多くの支那人の共感を呼び、支那の民族解放運動の行進曲として支那全土へと広がって行きました。
要するに、歌詞の「起来! 不願做奴隸的人們!」は、すごい伝播力をもった素晴らしいコピーだったわけですが、実はこの歌詞を書いた田漢(でんかん、簡体字表記は田汉)は、日本の東京高等師範学校で学んだ人です。
そして、この歌詞の意味も、少し違うのです。
田漢(でんかん)

田漢が師範学校で学んだ期間は、大正6(1917)年から大正9年までの4年間です。
この頃の日本は、日露戦争で大勝利をおさめ、大正3(1914)年には人類史上初の世界的大戦争である第一次世界大戦に、欧米連合国の一員として参戦し、またたく間にドイツ軍を降伏させた、まさに日の出の勢いの国家でした。
この時代、師範学校というのは、民衆の中のリーダーを育てる大学でした。
すべての民衆を立派な人にするのは、現実の問題としてたいへん困難なことです。
そこで民衆の中にリーダーとなる人を育成し、その人達に、道徳的に「正しいこと」をきちんと日常の社会生活の中で実現してもらう。
町で、不倫理な行動をする者があれば、ちゃんと注意してもらう。
そして注意をした人が「師範学校卒」とわかれば、世間は、その人の注意を尊重する。
実は、戦前の日本人が立派といえる行動を遂げることができたのは、そういう教育体制と、これを受け入れる社会体制が構築されていたからです。
国家にとって、経済や軍事はとても大切なことですが、それらを通底する文化はもっと大事なことです。
なぜなら文化は、何をもって正義とするかの判断の根幹になるからです。
早い話、強姦や少年少女への殺人等の事件は、経済でも軍事でも解決できない問題です。
そして当時の世界は、白人国家による有色人種国の植民地支配が当然とされた時代です。
そんな中にあって、世界で唯一、人類の平等や、それぞれの民族の歴史や伝統の素晴らしさ、そしてそれらを保持するために必要な具体的事項を教えていたのは、日本の師範学校だけでした。
ですから、支那人である田漢にとって、東京師範学校での体験がいかに刺激的なものであったか、想像するにあまりあります。
一方この時代、共産主義が台頭してきた時代でもありました。
共産主義というのは、人種の平等がたてまえです。
もともとがロシア的ユートピア思想からきていますから、人に上下の差別なく、人種のさべつさえもないユートピア(これを原始共産主義社会といいます)の建設を至上課題とします。
ですから田漢の生きた「西欧による人種差別があたりまえ」の時代に、平等主義である共産主義は、たいへんな人気となっていました。
もっとも現実には共産主義は、ユートピアはただの偽装となり、実体はただの破壊主義でした。
なぜなら、共産主義は、ユートピア建設のために、既存の社会と対立し、破壊することを正義としているからです。
これに対し、日本の師範学校が教えた平等思想は、対立や闘争ではなく、自らを律して、自らが立派な人間、立派な存在に成長することによって、西欧社会の信頼を勝ちとり、そのことによって西欧社会と対等な民族国家を築こうという思想でした。
共産主義思想とは雲泥の差があります。
そんな師範学校での教育を受けた田漢は、だからこそ「戦え、奴隷になるな」と作詞しています。
その意図は、人が人と対立し、闘争して殺し合い、奪いあうという血なまぐさい闘争ではなく、自分との戦いにおいて、奴隷にならない立派な人間になろうという意思を持つものでした。
だからこそこの歌詞が、当時の支那の文化人に受け入れられたのです。
ところが現実には、その後の支那において、この歌の歌詞は、いまだに「自分」ではなく、相手を殺す(=戦う)という、という「他人」に向けた「戦え」と解されています。
残念なことです。
田漢は、上海に帰国すると、すぐに雑誌「南国月刊」を創刊しました。
東洋民族の民族愛と、東亜の歴史伝統を伝える雑誌です。
欧米による植民地支配があたりまえの常識だった時代において、彼の創刊した「南国月刊」は、支那の文化人たちのなかで大ヒット雑誌となりました。
この雑誌のヒットにより、田漢は、昭和3(1928)年には、文学・絵画・音楽・演劇・映画の5部門をもつ南国芸術学院を開校させるに至っています。
田漢は、昭和7(1932)年、支那共産党に入党しました。
そもそも人種どころか人そのものに上下の区別(差別)はない、原始共産主義であるユートピアにおいては、人はみな平等であるというのが、共産主義の建前です。
人種の平等、奴隷支配からの脱却を希求する田漢が、思想としての共産主義に傾倒したのも、うなづけます。
共産党員となった田漢は、戦時中から戦後の共産党政権誕生後にかけて、中共政府の芸術部門の責任者として、芸術を中心とした国威発揚に多大な貢献をしました。
その中のひとつが、昭和10(1935)年の映画「風雲児女(嵐の中の若者たち)」でした。
彼は、「奴隷になることを望まぬ民衆よ、起きよ。自立せよ(原文=起来! 不願做奴隸的人們!)」と呼びかけました。
それは師範学校の教えそのものでもありました。
こうして支那共産党に多大な貢献をした田漢ですが、昭和40(1965)年にはじまる毛沢東の文化大革命によって、彼は、吊るし上げをくらいました。
理由は、ひとつは、彼が歴史的文化を大切にする人物であるということ、もうひとつは、彼の持つその民族的文化意識の原点が日本文化に依拠していることです。
そもそも西欧における思想としての共産主義(マルクス主義)は、人類の至高の姿をユートピアに求めるものです。
けれど毛沢東による修正共産主義は、ひとことでいえば絶対君主による専制共産主義です。
ですから尊重すべきは絶対君主(毛沢東)であり、支那の歴史、伝統、文化は、否定の対象です。
支那共産党の共産主義普及のために多大な貢献をした田漢でしたが、結局彼は逮捕投獄され、昭和43(1968)年、獄中で非業の死を遂げています。
けれど、本人が死んだからといって「死んだら仏さんだから」と許すような精神は、支那人にはありません。
昭和45(1970)年、田漢は、支那共産党によって、周揚、夏衍、陽翰笙とともに「四大悪漢」というレッテルを貼られ、さらに昭和50(1975)年には、党籍の永久剥奪処分が決定されています。
亡くなって7年も経ったあとに、です。
そのころ、田漢の作詞した「義勇軍行進曲」は、中共政府の国威発揚の楽曲として普及していましたが、田漢の処分により、中共内部では田漢の作詞した歌は歌えず、行進曲は、曲の演奏のみにとどめられています。
これが覆されたのは、4年後の昭和54(1979)年のことです。
文革に対する否定から、田漢の名誉は回復され、昭和57(1982)年12月4日の第5期全国人民代表大会第5回総会で、「義勇軍行進曲」は、ようやく歌詞も「中華人民共和国の国歌」として正式に認められています。
さて、「起来! 不願做奴隸的人們!」
(起て、奴隷になることを願わぬ人々よ)という田漢の歌詞です。
この歌詞を、
「奴隷にならないために、自らを向上させるために起ち上がれ」
ととらえるのか、
「奴隷にならないために、支配層を殺せ殺せ!」
ととらえるのか。
同じ「起来! 不願做奴隸的人們!」でも、その捉え方は、180度違ったものになります。
そして
前者は、民衆の向上を育み、
後者は、憎しみを育みます。
残念なことに、いまの中共政府にとっての「起来! 不願做奴隸的人們!」は、後者です。
私は、「起来! 不願做奴隸的人們!」を、田漢が東京師範学校の教えそのままに、奴隷にならないために向上しよう、成長しようという歌詞ととらえることが、人として、国家として、ほんとうにたいせつなことではないかと思います。
*
さて一方、「義勇軍行進曲」の曲の方です。
こちらは、聶耳(じょうじ、ニエ アル)の作曲です。
聶耳(じょうじ)

聶耳は、雲南省昆明生まれの人で、幼い頃から楽器に親しみ、昆明省立第一師範学校高級部在学時代に共産主義活動にはいったといわれています。
昭和5(1930)年に上海に渡った聶耳は、貧しい生活の中でバイオリンの独学を休まず続け、翌年には「明月歌舞団」のバイオリニストに採用され、職業音楽家としての第一歩を踏み出しています。
そして主に上海を拠点に「採掘の歌」「波止場労働者の歌」など左翼系演劇の楽曲を数多く世に送り出し、それなりの収入も得れるようになりました。
そして昭和8(1933)年、聶耳は、正式に共産党に入党する。
ところが、この頃から、蒋介石の国民党軍閥による共産党狩りが、エスカレートしていきます。
昭和10(1935)年には、聶耳の周囲にいる共産党員たちが次々と逮捕、投獄、処刑されていきます。
友人の田漢も逮捕されました。
そして近日中には、聶耳も逮捕されるという情報がもたらされまます。
聶耳は、上海を抜け出しました。
そして、ひそかに日本に渡りました。
これが、同年4月のことです。
ちょうどそのころ上海では、田漢の南国芸術学院が、映画「風雲児女(嵐の中の若者たち)」の撮影がすすんでいました。
南国芸術学院の田漢は、獄中でこの映画のための主題歌「義勇軍行進曲」を作詞し、それは人づてに密かに持ち出されます。
日本へ渡航する準備をしていた聶耳は、このことを知ると、自ら進んでその歌詞に作曲したいと告げ、そして、「日本に渡って、日本で生活をしながら」作曲し、ようやく5月初めに完成した決定稿が、いまの中華人民共和国国歌の、「義勇軍行進曲」の旋律です。
完成した曲は、日本の書留郵便で上海に送られました。
そして、支那共産党の映画「風雲児女」が完成する。
こうなると共産党狩りをしていた上海の国民党は、聶耳を放置できなくなります。
そして不思議な出来事が起こりました。
聶耳が日本に亡命した昭和10(1035)年7月17日のことです。
この日、神奈川県藤沢市にある鵠沼海岸で友人らと海水浴を楽しんでいた聶耳は、この日の午後、遊泳中に海で溺れて、水死したのです。
原因はわかりません。
ただ、水死体の検分結果では、通常の海で溺れた遺体と、特にかわりはなかったそうです。
ちなみに藤沢市では、昭和24(1949)年に、有志により聶耳を記念する運動が起こり、昭和29(1954)年には、聶耳記念碑が建立されています。
聶耳記念碑(神奈川県藤沢市)

この記念碑は、昭和33(1958)年の狩野川台風でいちど流されてしまうのですが、昭和40(1965)年には記念碑保存会が発足し、昭和61(1986)年に、神奈川県と藤沢市、そして有志の浄財で、再び記念碑が建立されています。
中共政府の国歌「義勇軍行進曲」。
支那の民衆に愛されているその国歌は、不思議なことに、歌詞は日本で民族自立を教育された田漢によって、曲は、日本に亡命していた聶耳によって、日本で書かれたものでした。
否定し、殺す社会より、人々のために命をかけて尽くし、散って行かれた人をちゃんと顕彰できる社会。
それこそが本来あるべき社会の姿ではないかと思います。
そういえば、中華人民共和国という国名も、「人民」「共和」は、日本で作られた造語であり、日本語です。
はてさて、国名の半分が日本語で、国歌も日本で教育を受けた人が書き、曲も日本で作曲された。
その中共政府が、世界で他に類例のないような反日国家であるというのは、なんとも不思議なできごとです。
※この記事は2012年8月の記事のリニューアルです。

↑ ↑
応援クリックありがとうございます。
励みになります。
風雲兒女 National Anthem of People's Republic of China
■ねずさんの日本の心で読み解く「百人一首」
http://goo.gl/WicWUi</u>">
http://goo.gl/WicWUi■「耳で立ち読み、新刊ラジオ」で百人一首が紹介されました。 http://www.sinkan.jp/radio/popup.html?radio=11782■ねずさんのひとりごとメールマガジン。初月無料 http://www.mag2.com/m/0001335031.html</u>">
http://www.mag2.com/m/0001335031.html【メルマガのお申し込みは↓コチラ↓】
ねずさんのひとりごとメールマガジン有料版
最初の一ヶ月間無料でご購読いただけます。
クリックするとお申し込みページに飛びます
↓ ↓

コメント
コージ
>そういえば、中華人民共和国という国名も、「人民」「共和」は、日本で作られた造語であり、日本語です。
はてさて、国名の半分が日本語で、国歌も日本で教育を受けた人が書き、曲も日本で作曲された。
その中共政府が、世界で他に類例のないような反日国家であるというのは、なんとも不思議なできごとです
の件は「日本さえ無くなれば、中国の汚点をつく国が無くなる」
あるいは、「日本さえ支配してしまえば、現在の中国の姿かたちは、中国の唱えるままの姿で世界に認められる。」
なおかつ、「日本の技術と資産を恣にできる。」
「そのためには日本の汚点を捏造・拡大し日本のほうから跪いて詫びるように仕向ければ良し」
そんなところではないでしょうか。
まさしく大朝鮮
2015/11/01 URL 編集
アイアコッカ
※冀東防共自治政府、中華民国臨時政府、中華民国維新政府も使用。
1921年3月に公布され、同年7月1日に正式な国歌となった。それ以前の1913年に多少歌詞が異なり、別メロディの『卿雲歌』が暫定採用され、また1915年には袁世凱が『中華雄立宇宙間』を国歌として公布している。
歌詞は古典『尚書大伝』虞夏伝の中の『卿雲歌』から。
作曲は蕭友梅。1901年、東京音楽学校に留学、教育学・ピアノ・声楽を専攻した。後にドイツにも留学。当該曲の作曲は国立音楽専科学校校長だった時の仕事。
■中華民国南京国民党政府国歌『三民主義』
※正式には『中華民國國歌』。現在の台北臨時政府(台湾)でも使用。
1926年の広東国民党政府時代に「国民党党歌」として採用されたものを、1937年6年(盧溝橋事件直前)に南京政府中央執行委員会常務委員会で国歌とすることを決定。1943年、正式に公布(重慶にて)。
歌詞は1924年に行われた孫文の演説から。
作曲は程懋筠。1916年、東京音楽学校に留学して声楽を専攻。1918年からは作曲も学ぶようになる。1926年に大陸へ戻って当該曲を作曲(党歌募集に対する応募)。
2015/10/30 URL 編集
junn
2015/10/30 URL 編集
junn
http://tonogodz.blog70.fc2.com/blog-entry-319.html韓国で出産した韓国人に医療費を還付?
2015/10/30 URL 編集
junn
2015/10/30 URL 編集